kolmapäev, 28. märts 2012
Minulla on ikävä
esmaspäev, 26. märts 2012
Juba linnukesed ei laula
Alates eelmisest nädalast võtan ma osa ülikoolis pakutavatest tantsukursustest. Helen rääkis, et nad Anttiga lähevad ja kuna see maksis kõigest 5 eurot ja ma väga tahan tantsida, siis ma värbasin Roberto omale paariliseks ja kolmapäeval külastasimegi esimest tundi. Õppisime viini valssi. Või noh, mina juba oskasin, Roberto õppis. Lõpuks hakkas natuke ka välja tulema. Tund on muidugi soome keeles, niiet mulle tuleb kasuks see rohkem soome keele õppimise koha pealt (ma pean Robertole ju tõlkima, mis nad räägivad), sest tantse ma juba oskan.
Nädalavahetusel seekord nii palju pidu ei olnud. Ainult natukene. Laupäeval mängisime lauamänge sõpradega. Michel oli Maudile toonud Sabotööri mängu ja siis me mängisime seda. Ma olin sabotöör ainult ühe korra, aga ma olin täiega hea; keegi ei saanud aru, et ma paha olen :D
Pühapäeval oli Giovanni sünnipäev. Ta tegi külalistele itaalia toite ja kõik oli niiii hea! Me sõime pastat ja lasagnet ja pirukat, magustoiduks muffineid, kooki ja tiramisut. Mul pole ammu kõht nii täis olnud kui eile. Aga ma ei saanud ju midagi proovimata jätta.
Sel õhtul sai seal minu tuttavate selt6skonnas väga populaarseks öelda "Terviseks!" Kuna nad teadsid, kuidas seda öelda juba paljudes teistes keeltes, siis nad tahtsid, et ma ütleks, kuidas see eesti keeles on. Üldiselt nad arvasid, et see on parim, mida nad siiamaani kuulnud on ja terve õhtu (või vähemalt nii kaua kui nende joogid kestsid) hõikasid nad kõigile: "Tervi-seks!" See oli päris naljakas :P
Since last week I have been attending the dance course offered by the university. Helen told me that she was going there with Antti, and since it was olny 5 euros, I recruited Roberto to be my dance partner and we had the first lesson on wednesday. We learned the viennese waltz. Well, I already know how to dance it, so it was mostly Roberto who did the learning. In the end he was getting it, so it was a nice lesson. And of course it was in finnish so for me it is mostly good for learning finnish, because I already know the dances.
This weekend there weren't so many parties as last weekend. On saturday we had a game night. This time I was not killed in Munchkins, but I was a kick-ass saboteur one time when we played the Saboteur game that Michel had brought.
On sunday it was Giovanni's birthday party. He made italian food and everything was sooo good. We ate pasta and lasagne and a pie; for dessert we had muffins and cake and tiramisu. I was so stuffed by the end of the night; but I just had to try everything.
I taught my friends there a new popular word "Terviseks!" (Cheers! in estonian). Since they knew how to say it in many languages they wanted to know how it was in estonian, so I told them. They thought it was just the best one ever and were shouting out "Tervi-seks!" until their drinks lasted. It was quite funny :P
esmaspäev, 19. märts 2012
Party every night
Reede. Toimus INTO (kohalik rahvusvaheline klubi) 5. sünnipäev ehk vuosijuhla. See oli väga peen pidu, noormehed ülikondades või frakkides ja neiud pikkades kleitides. Istusime pikkade laudade taga, sõime, jõime, kuulasime kõnesid, laulsime, rääkisime juttu... Söök oli väga hea, see oli neljakäiguline - supp, eelroog, praad ja magustoit. Juurde pakuti veini, kaks pitsi viina ja magustoidu kõrvale konjakit või koorelikööri. Aga sööma pidi tempokalt, sest iga natukese aja tagant pidi laulma. Igaühel oli voldik, mis sisaldas õhtu kava ja umbes 40 erineva laulu sõnu, ning sealt me siis laulsime erinevaid laule. See käis nii, et keegi tõusis püsti, ütles, et tere, mina olen see-ja-teine ja pakkus laulu, mida laulda, ning hakkas ise ees laulma. Ja teised laulsid järgi. Enamik laule olid soome keeles, kuid mõni oli ka inglise, saksa, rootsi või prantsuse keeles. Minu lauanaabriteks olid üks prantsuse kutt ühel käel ja üks nepaali kutt teisel käel, niiet vestlus oli huvitav. Kas te teadsite, et Nepaalis elab üle 20 miljoni inimese? Mina näiteks ei teadnud.
Pärast pidulikku osa viidi meid bussidega järelpeole. Seal oli dj ja värki, aga ta mängis väga halba muusikat, seega me ei tantsinud, vaid lobisesime niisama. Koju jõudsin umbes pool 5 hommikul, aga pidu oli äge!
Laupäev. Eelmisel õhtul oli Helen, kellega me vuosijuhlal käisime, kutsunud mind tema ja Antti soolaleivapeole. Ma olin seal ainus rahvusvaheline inimene, aga kuna ma saan soome keelest juba üsna hästi aru, siis ma olin kah kutsutud. Ja läksin ka. Kõik olid soomlased ja puhusid soome keelt, niiet alguses oli natuke hirmus. Aga pärast paari klaasi (väga head) booli, sain ma ka mõne sõna soome keelt suust. Lõpuks läksime ikka inglise keele peale üle nendega, kellega ma seal rääkisin. See teeb vestluse ikka väga palju kiiremaks :P
Aga see polnud veel kõik. Ma olin samal õhtul kutsutud ka Davidi (Mehhikost) sünnipäevale, kuhu ma ka läksin hiljem. See oli tüüpiline korteripidu. Ma lahkusin umbes kaheteist paiku kui tequilat joonud mehhiklased muutusid väga valjuks ja mul tahtsid kõrvad peast kukkuda. Ja üks neist valas mulle kogemata pool pitsi tequilat krae vahele. Aga polnud hullu, kokkuvõttes jällegi tore õhtu.
Pühapäev. Josef (Tšehhist) kustus enda juurde peole. Seal polnud nii palju inimesi, kui eelneval õhtul peol ja seega oli natuke mõnusam. Josef ja üks tšehhi tüdruk küpsetasid meile pannkooke ja muffineid (mmmm... , kui head need olid). Hiljem tuli tšehhe veel juurdegi - ühed Josefi sõbrad teevad bändi ja siis nad võtsid oma kitarrid kaasa ja tegid meile väikse kontserdi. Nad olid päris normaalsed, tore oli kuulata ikka.
Ja nii see erasmuslase elu läheb.
(ma loodan, et varsti saan näidata ka mõnda pilti neist õhtutest, praegu mul veel pole ühtegi)
On friday it was INTO's 5th birthday. It was a very fancy party, the boys were in suits and girls in long dresses. We sat at long tables, ate, drank, listened to speeches, sang, talked... The food was so good, it was a four-course dinner. And for drinks they offered wine, two shots of vodka and some cognac or cream liquor with dessert. But we had to eat fast, because every now and then we had to sing different songs (the lyrics were given) in finnish, english, german, swedish and french. And the conversation was also interesting - on my right there was a frnch guy and on my left a guy from Nepal. Did you know that there are more than 20 million people live in Nepal? I didn't.
After the fancy part, we went to the afterparty. There was a dj, but he played only crappy songs, so we mostly just talked. I got home at 4.30 in the morning. It was a great party.
On saturday I was invited to Helen's and Antti's house warming party. I was the only international person there, because I can understand finnish quite well by now. At first it was really scary, but after a few glasses of punch, I was able to speak a few words myself. But in the end we still switched to english :P
After this party, I went to David's birthday party. It was a typical Paawola-party. I left at about midnight, because some mexican people got really loud when they got drunk so I felt my ears will fall off. And one of them managed to drop some tequila on me. But it was ok, it had still been a good night.
On sunday Josef had asked us to his place for a smaller party. There were pancakes and muffins (they were delicious). Also, some friends of Josef's play in a band, so they brought their guitars and made a small concert for us. And thus was spent another great night.
And such is the life of an erasmus student.
kolmapäev, 14. märts 2012
Illalla trullalla
Viimase kahe nädala jooksul ma:
- Külastasin kallist kodumaad ja veel kallimat Ardot. Voltsil oli jalg haige, ta oli natuke õnnetu. Ardo oli täiega lahe, nagu ikka. Käisin trennis ka. Nii kummaline kui see ka pole, trennis tantsisime "Är no võtku", mis oli see tants, mis jäi pooleli kui ma viimati enne jõule trennis olin. Kokkusattumus? Pärast oli lihased haiged igatahes.
- Tegin eksami aines Biological processes in environmental engineering. Ma isegi ei oska ennustada, kuidas läks.
- Tegin eksami aines Industrial Microbiology. See läks vist natuke paremini kui see teine. Kuigi kunagi ei või teada, mida need võõrad õppejõud su käest tahavad.
- Olin õnnelik, et eksamid tehtud said.
- Puhkasin.
- Osalesin väikesel rahvusvahelisel toiduõhtul, mille me sõpradega korraldasime, kuna Maudi vanemad olid Prantsusmaalt külas. Sellega seoses ma sõin türklaste vorstivõileiva moodi toitu, mehhiklaste tacotäidist ilma tacodeta, prantslaste erinevaid juuste ja juustupirukat. Kõik oli väga hea ja maitsev. Ja ma panin kõik kama jooma. Keegi ei kurtnud, mõni küsis lisagi.
- Käisin Maudi, tema vanemate, Gokce, Roberto ja Nildaga virmalisi vaatamas. Aga kuu paistis ja pilved tulid, niiet me ei näinud midagi.
- Käisin Maudi, tema poisssõbra Micheli (kes vahetas ta vanemad laupäeval välja uue külalisena) ja Alexandraga virmalisi vaatamas ning seekord olid need suured ja lahedad!
- Käisin Maudi ja Micheliga hokit vaatamas. Mängisid Tappara ja HIFK (Helsingist), kus mängis muide ka üks eestlane (tuleb välja, et mõni eestlane oskab hokit ka mängida). Mäng oli jällegi väga lahe, kaklusi oli rohkemgi kui eelmine kord. Ühel löödi hokikepiga peaaegu nina peast ära. Lõpuks Tappara ikkagi kaotas.
- Ja täna mängisin Maudi, Micheli ja Alexandraga lauamänge. Mängisime ühte prantsuse oma, mis oli päris naljakas ja Muchkinit, kus mind JÄLLE ära tapeti.
I have been quite lazy with writing here recently, but now I'll make up for it. Here I presented a list of things I have done during the last two weeks. Firstly, I visited home and my boyfriend, who I was very happy to see. I also participated in a dance practice with my dance group. All my muscles ached afterwards. Then I took two exams. I cannot even predict the outcomes, because you never know what the professors here exactly want. But I was happy when they were all done and I got to rest.
We had a small international food event with friends. Maud's parents were visiting from France and they had brought some cheese we got to taste. Also the mexicans and the turkish people made something and it was all so good. I made everyone drink kama. But nobody complained and some even had seconds. We had two trips of seeing the northern lights. The first one with Maud, her parents, Gokce, Roberto and Nilda wasn't so successful, because the moon was too bright and the clouds came and we didn't see anything; but the second one was really great, then the auroras were big and beautiful.
Yesterday we saw a hockey match with Maud and her boyfriend Michel. It was a great match between Tappara and HIFK from Helsinki. In the latter, also an estonian guy was playing (so turns out estonians can play hockey). There were even more fights than in the previous one I saw. But in the end Tappara lost. And today we played some games with Maud, Michel and Alexandra. We played a french game which was really funny and Muchkins, where I got killed AGAIN.
